Sworn translations

Written translations: Sworn translations


Junique is a language service provider with a Certified Translation division.
These are all texts and documents that require approval by a sworn translator.

Pursuant to the decree of the Minister of Justice of 24 January 2005, on remuneration for sworn translators (Journal of Laws No. 15 of 2005, item 131) and on the basis of the 2005 Budget Act of 29 December, 2004 (Journal of Laws No. 278, item 2,755 of 22 December, 2004.)

We work with a selected team of certified and sworn translators in order to ensure that your translation requirements are met with the highest levels of professionalism, accuracy, and compliance.
Do not hesitate to contact us if you require country-specific advice. And since sworn translations and certified documents have full validity as legally-binding documents before a court, at Junique we make sure that every certified translator we employ meets the specific requirements of the countries involved. We take no chances with the quality of our services.

Professional translation in 100 languages

We can translate in virtually any language combination with English, Spanish, French, German, Italian, and Portuguese as source or target languages and virtually any world language, including Chinese, Japanese, Russian, Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, Greek, Hungarian, Korean, Latvian, Lithuanian, Norwegian, Polish, Romanian, Serbo-Croatian, Slovak, Slovene, Swedish, Turkish, Ukrainian, Vietnamese, etc.

If you need to translate some documents or texts in a different language combination, do not hesitate to contact us.

Please see price list for our services: Price list


Junique - Written translations - Sworn translations
Junique - Written translations - Sworn translations
They trusted us