Tłumaczenia pisemne przysięgłe

Tłumaczenia pisemne przysięgłe

Junique w pakiecie swoich usług oferuje tłumaczenia przysięgłe. Są to wszelkie teksty, dokumenty, wymagające potwierdzenia tłumacza przysięgłego wg rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U. Nr 15 z 2005, poz. 131) oraz na podstawie ustawy budżetowej na rok 2005 z dnia 29 grudnia 2004r. (Dz. U. Nr 278, poz. 2755 z dnia 22.12.2004r.)

Współpracujemy z wyselekcjonowanym zespołem tłumaczy przysięgłych, dzięki którym jesteśmy w stanie sprostać wymaganiom na bardzo wysokim poziomie. Powierzamy realizację naszych zleceń wyłącznie osobom, które mają doświadczenie poparte stosownymi dokumentami oraz wiedzą i umiejętnościami. Zależy nam, by każdy tłumacz współpracujący z Junique był najwyższej klasy specjalistą, który jest na bieżąco ze wszystkimi zmianami dotyczącymi języków.

Wszystkie tłumaczenia przysięgłe są wiążącymi dokumentami w sądzie, a Junique zapewnia, że każdy tłumacz przysięgły spełnia wszelkie niezbędne warunki do wykonywania tłumaczeń przysięgłych. To oznacza, że wybierając nasze biuro, otrzymujesz komplet fachowo sporządzonych i poprawnych zarówno pod względem formalnym, jak i językowym dokumentów.

Junique wykonuje tłumaczenia przysięgłe (poświadczone) na zlecenie klientów z dokumentów dostarczonych (oryginały) oraz skanów / zdjęć / kserokopii.

Każda strona tłumaczenia opatrzona jest osobistą pieczęcią tłumacza wydawaną przez Mennicę Państwową i podpisem, który nanosi na dokument tłumacz przysięgły lub podpis elektroniczny równoznaczny z pieczęcią. Wybierając Junique, masz pewność zachowania najwyższych standardów współpracy.

Prześlij plik by uzyskać darmową wycenę

Kliknij lub przeciągnij do tego obszaru pliki przeznaczone do przesłania. Maksymalna liczba przesyłanych plików wynosi 20.

Zaufali nam

7 powodów, dla których warto zamówić tłumaczenia przysięgłe w Junique

1. Wykonujemy tłumaczenia przysięgłe w ponad 100 językach świata.
2. Tłumaczenie przysięgłe możesz zamówić za pośrednictwem naszej strony internetowej 7 dni w tygodniu.
3. Mamy ogromne doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń przysięgłych, o czym świadczą referencje, jakie regularnie otrzymujemy od naszych klientów.
4. Wykonujemy tłumaczenia w pełnym zakresie kombinacji językowych. Również tłumaczenia przysięgłe dokumentów wielojęzycznych.
5. Wykonujemy zarówno pełne tłumaczenia przysięgłe, jak i wyciąg (tłumaczenie poświadczone wybranych fragmentów tekstu oryginalnego).
6. Realizujemy poświadczenia tłumaczeń już wykonanych.
7. Nasze biuro tłumaczeń jako siedzibę obrało Poznań, ale tłumaczenia przysięgłe można u nas zamawiać przez Internet, dzięki temu obsługujemy zatem cały kraj.
Jeśli potrzebujesz przetłumaczyć dokument, proszę skontaktuj się z nami na info@junique.pl
Zachęcamy do zapoznania się z referencjami naszych klientów.

Junique - Tłumaczenia pisemne przysięgłe
Junique - Tłumaczenia pisemne przysięgłe

Tłumaczenia przysięgłe – angielski, niemiecki, rosyjski, ukraiński, francuski, hiszpański i inne

Poza językami obcymi popularnymi w Polsce, z których często wykonuje się tłumaczenia przysięgłe, zapewniamy również możliwość wykonywania tłumaczeń przysięgłych z języków rzadszych, egzotycznych. W sprawie konkretnego tłumaczenia przysięgłego z danego języka, prosimy o kontakt.

Kiedy trzeba wykonać tłumaczenia przysięgłe?

W wielu sytuacjach (np. sprawy sądowe, kwestie urzędowe) wymaga się przedstawienia tłumaczenia przysięgłego dokumentów, które biorą udział w sprawie. Wykonujemy dla naszych klientów tłumaczenia tekstów prawniczych na angielski i inne języki. Najczęściej dotyczy to takich dokumentów jak: akt stanu cywilnego, akt urodzenia, akt notarialny (t.j.: testament, darowizna, umowa kupna-sprzedaży), pozwy, oficjalne umowy , kontrakty między firmami, świadectwa i certyfikaty, czy dokumentacja medyczna (np. w sprawie o spadek).

Inne sytuacje, w których warto zrobić tłumaczenie przysięgłe

Tłumaczenie przysięgłe warto wykonać również wtedy, kiedy chce się mieć pewność poprawności tłumaczenia i istnieje szansa, że w przyszłości dany dokument będzie istotny pod względem prawnym. Często banki i firmy ubezpieczeniowe wymagają, by wykonano tłumaczenia przysięgłe dokumentów. Możesz nam zlecić tłumaczenie prawnicze. Angielski, czy inny język – szybko i w terminie wykonamy naszą pracę.

Junique wykonuje tłumaczenia uwierzytelnione dla firm – tłumaczenia umów, porozumień, faktur oraz niezbędne w wielu sytuacjach gospodarczych tłumaczenia prawnicze. Angielski jest tylko jednym z języków, w którym możemy przygotować niezbędne dokumenty dla przedsiębiorstwa.

Kto wykonuje w Junique tłumaczenia tekstów prawniczych?

Przy zleceniach obejmujących tłumaczenia poświadczone, współpracujemy jedynie z tłumaczami przysięgłymi, posiadającymi wymagane ustawą certyfikacje i znajdującymi się na liście tłumaczy przysięgłych.

Chcesz wiedzieć, ile dokładnie zapłacisz za wykonanie tłumaczenia? Skontaktuj się z nami, przygotujemy dla Ciebie indywidualną wycenę. Potrzebujesz jedynie orientacyjną kwotę? Zajrzyj do naszego Cennika