Tłumaczenia pisemne przysięgłe
Junique w pakiecie swoich usług oferuje tłumaczenia przysięgłe. Są to wszelkie teksty, dokumenty, wymagające potwierdzenia tłumacza przysięgłego wg rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U. Nr 15 z 2005, poz. 131) oraz na podstawie ustawy budżetowej na rok 2005 z dnia 29 grudnia 2004r. (Dz. U. Nr 278, poz. 2755 z dnia 22.12.2004r.)
Współpracujemy z wyselekcjonowanym zespołem tłumaczy przysięgłych, dzięki którym jesteśmy w stanie sprostać wymaganiom na bardzo wysokim poziomie. Powierzamy realizację naszych zleceń wyłącznie osobom, które mają doświadczenie poparte stosownymi dokumentami oraz wiedzą i umiejętnościami. Zależy nam, by każdy tłumacz współpracujący z Junique był najwyższej klasy specjalistą, który jest na bieżąco ze wszystkimi zmianami dotyczącymi języków.
Wszystkie tłumaczenia przysięgłe są wiążącymi dokumentami w sądzie, a Junique zapewnia, że każdy tłumacz przysięgły spełnia wszelkie niezbędne warunki do wykonywania tłumaczeń przysięgłych. To oznacza, że wybierając nasze biuro, otrzymujesz komplet fachowo sporządzonych i poprawnych zarówno pod względem formalnym, jak i językowym dokumentów.
Junique wykonuje tłumaczenia przysięgłe (poświadczone) na zlecenie klientów z dokumentów dostarczonych (oryginały) oraz skanów / zdjęć / kserokopii.
Każda strona tłumaczenia opatrzona jest osobistą pieczęcią tłumacza wydawaną przez Mennicę Państwową i podpisem, który nanosi na dokument tłumacz przysięgły lub podpis elektroniczny równoznaczny z pieczęcią. Wybierając Junique, masz pewność zachowania najwyższych standardów współpracy.
Prześlij plik by uzyskać darmową wycenę
7 powodów, dla których warto zamówić tłumaczenia przysięgłe w Junique
1. Wykonujemy tłumaczenia przysięgłe w ponad 100 językach świata.
2. Tłumaczenie przysięgłe możesz zamówić za pośrednictwem naszej strony internetowej 7 dni w tygodniu.
3. Mamy ogromne doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń przysięgłych, o czym świadczą referencje, jakie regularnie otrzymujemy od naszych klientów.
4. Wykonujemy tłumaczenia w pełnym zakresie kombinacji językowych. Również tłumaczenia przysięgłe dokumentów wielojęzycznych.
5. Wykonujemy zarówno pełne tłumaczenia przysięgłe, jak i wyciąg (tłumaczenie poświadczone wybranych fragmentów tekstu oryginalnego).
6. Realizujemy poświadczenia tłumaczeń już wykonanych.
7. Nasze biuro tłumaczeń jako siedzibę obrało Poznań, ale tłumaczenia przysięgłe można u nas zamawiać przez Internet, dzięki temu obsługujemy zatem cały kraj.
Jeśli potrzebujesz przetłumaczyć dokument, proszę skontaktuj się z nami na info@junique.pl
Zachęcamy do zapoznania się z referencjami naszych klientów.
Tłumaczenia przysięgłe – angielski, niemiecki, rosyjski, ukraiński, francuski, hiszpański i inne
Poza językami obcymi popularnymi w Polsce, z których często wykonuje się tłumaczenia przysięgłe, zapewniamy również możliwość wykonywania tłumaczeń przysięgłych z języków rzadszych, egzotycznych. W sprawie konkretnego tłumaczenia przysięgłego z danego języka, prosimy o kontakt.
Kiedy trzeba wykonać tłumaczenia przysięgłe?
W wielu sytuacjach (np. sprawy sądowe, kwestie urzędowe) wymaga się przedstawienia tłumaczenia przysięgłego dokumentów, które biorą udział w sprawie. Wykonujemy dla naszych klientów tłumaczenia tekstów prawniczych na angielski i inne języki. Najczęściej dotyczy to takich dokumentów jak: akt stanu cywilnego, akt urodzenia, akt notarialny (t.j.: testament, darowizna, umowa kupna-sprzedaży), pozwy, oficjalne umowy , kontrakty między firmami, świadectwa i certyfikaty, czy dokumentacja medyczna (np. w sprawie o spadek).
Inne sytuacje, w których warto zrobić tłumaczenie przysięgłe
Tłumaczenie przysięgłe warto wykonać również wtedy, kiedy chce się mieć pewność poprawności tłumaczenia i istnieje szansa, że w przyszłości dany dokument będzie istotny pod względem prawnym. Często banki i firmy ubezpieczeniowe wymagają, by wykonano tłumaczenia przysięgłe dokumentów. Możesz nam zlecić tłumaczenie prawnicze. Angielski, czy inny język – szybko i w terminie wykonamy naszą pracę.
Junique wykonuje tłumaczenia uwierzytelnione dla firm – tłumaczenia umów, porozumień, faktur oraz niezbędne w wielu sytuacjach gospodarczych tłumaczenia prawnicze. Angielski jest tylko jednym z języków, w którym możemy przygotować niezbędne dokumenty dla przedsiębiorstwa.
Kto wykonuje w Junique tłumaczenia tekstów prawniczych?
Przy zleceniach obejmujących tłumaczenia poświadczone, współpracujemy jedynie z tłumaczami przysięgłymi, posiadającymi wymagane ustawą certyfikacje i znajdującymi się na liście tłumaczy przysięgłych.
Chcesz wiedzieć, ile dokładnie zapłacisz za wykonanie tłumaczenia? Skontaktuj się z nami, przygotujemy dla Ciebie indywidualną wycenę. Potrzebujesz jedynie orientacyjną kwotę? Zajrzyj do naszego Cennika